難以置信(翻譯震撼)最好看的翻譯,最讓人驚艷的三段翻譯,linuxfind-name模糊查詢,
目錄:
1.難以翻譯的英文
2.難以翻譯的美好的詞
3.難以翻譯的單詞
4.難翻譯的句子
5.難以置信翻譯英語
6.高難度翻譯
7.有哪些驚艷的翻譯
8.難度翻譯
9.難翻譯的英語短句
10.最好翻譯一下
1.難以翻譯的英文
有些翻譯,只一眼便驚為天人,讓人美不勝收文字之美、意境之美、韻律之美,躍然紙上在此僅舉三例,拋磚引玉第一個是一段影片臺詞翻譯來自美國影片《緣分天注定》(凱特·貝金賽爾、約翰·庫薩克主演的愛情電影)片中,男主角尋找女主未果,與好友失意而歸時,男主角的朋友,是報紙訃文版專欄作家,當(dāng)時塞給他一張紙,是為他“虛構(gòu)”的一則“愛情訃聞”,這則訃聞的中文翻譯令人拍案叫絕,言簡意賅,文采飛揚,盡得中文之美的精髓小電影你懂的。
2.難以翻譯的美好的詞
這段臺詞如下:莊納頓?卓加,有線體育臺優(yōu)秀監(jiān)制,既失紅顏,復(fù)破婚盟,肝腸寸斷,遂于昨日撒手塵寰,享年三十有五莊君文質(zhì)彬彬,公而忘私,平素言行,絕無癡態(tài),孰料陽壽將近之際,流露鮮為人知的浪漫,霎那驚艷,化作縈回夢魂;遍覓芳蹤,歷盡一波三折,本性情懷,浮現(xiàn)無疑。
3.難以翻譯的單詞
嗚呼,踏破鐵鞋,方覺一番心事悉付東流,語云:匹夫可以奪其愛,不可奪其志莊君依然堅信,人生際遇決非偶然,冥冥中,上蒼早已安排周詳,絲毫不爽其友文壇巨擘,時報主編甸恩謂:莊君晚年脫胎換骨,有所頓悟,一言以蔽之,欲臻天人合一,須堅信一字,此字古已有之,于今依然,唯“緣”而已。
4.難翻譯的句子
當(dāng)時看到這段臺小電影你懂的詞的翻譯,就驚嘆于翻譯人員中文功底之深厚,為影片增色不少,一下子提高了影片的文學(xué)逼格。第二個是塞繆爾·厄爾曼《青春》翻譯
5.難以置信翻譯英語
第一個版本:《青春》——塞繆爾.厄爾曼王佐良譯 青春不是年華,而是心境;青春不是桃面、丹唇、柔膝,而是深沉的意志,恢宏的想象,炙熱的情感;青春是生命的深泉在涌流青春氣貫長虹,勇銳蓋過怯弱,進(jìn)取壓倒茍安。
6.高難度翻譯
如此銳氣,二十后生而有之,六旬男子則更多見年歲有加,并非垂老;理想丟棄,方墮暮年 歲月悠悠,衰微只及肌膚;熱忱拋卻,頹廢必至靈魂憂煩,惶恐,喪失自信,定使心靈扭曲,意氣如灰 無論年屆花甲,擬或二八芳齡,心中皆有生命之歡樂,奇跡之誘惑,孩童小電影你懂的般天真久盛不衰。
7.有哪些驚艷的翻譯
人人心中皆有一臺天 線,只要你從天上人間接受美好、希望、歡樂、勇氣和力量的信號,你就青春永駐,風(fēng)華常存 一旦天線倒塌,銳氣便被冰雪覆蓋,玩世不恭、自暴自棄油然而生,即使年方二十,實已垂垂老矣;然則只要樹起天線,捕捉樂觀信號,你就有望在八十高齡告別塵寰時仍覺年輕。
8.難度翻譯
(第二種版本) 青春不是指生命的一段時間,而是指一種精神狀態(tài);它并不是指紅潤的面頰、透紅的嘴唇和靈便的腿腳,而是指堅強(qiáng)的意志、豐富的想象和強(qiáng)烈的感情,它是指生命的源頭活水的清新之感 青春意味著在氣質(zhì)上勇敢多于怯懦,冒險進(jìn)取多于舒適茍安。
9.難翻譯的英語短句
這在60歲的老年人中往往比在小電影你懂的20歲的青年人中更為常見人之變老不僅由于年歲的增長,我們之變老常常是因為放棄了對理想的追求 年歲也許會使皮膚增添皺紋,可是一旦喪失熱忱,靈魂上的.皺紋就會隨即出現(xiàn)憂慮、恐懼和缺乏信心會使人心灰意冷,意志消沉。
10.最好翻譯一下
無論是60歲,還是16歲,新奇事物對每個人都有吸引力;只要童心未泯,就會對未來有好奇心和享受人生的樂趣在你的心中和我的心中都有一座無線電臺:只要它總在接收人類和上帝發(fā)出的美、希望、鼓勵、勇氣和力量的信息,你就會永遠(yuǎn)不老。
假如你將天線收起,使你的心靈蒙上玩世不恭的霜雪和悲觀厭世的冰層,那么即使你年方20,你也老氣橫秋;然而只要你將天線豎起,去接收樂觀主義的電波,那么你就有小電影你懂的希望即使活到80歲死去,也仍然是年輕的第三個翻譯,來自阿黛爾歌曲《someone like you》。
有一個版本的中文歌詞翻譯,驚為天人!全歌翻譯如下:
《someone like you》 I heard, that your settled down.已聞君,諸事安康 That you, found a girl and your married now.。
遇佳人,不久婚嫁 I heard that your dreams came true.已聞君,得償所想 Guess she gave you things, I didn’t give to you.。
料得是,卿識君望 Old小電影你懂的 friend, why are you so shy?舊日知己,何故張皇? It ain’t like you to hold back or hide from the lie.。
遮遮掩掩,欲蓋彌彰 I hate to turn up out of the blue uninvited.客有不速,實非我所想 But I couldn’t stay away, I couldn’t fight it.。
避之不得,遑論與相抗 I’d hoped you’d see my face that you’d be reminded,異日偶遇,識得依稀顏 That for me, it is小電影你懂的n’t over.。
再無所求,涕零而淚下 Never mind, I’ll find someone like you.毋須煩惱,終有弱水替滄?! wish nothing but the best, for you too.。
拋卻糾纏,再把相思寄巫山 Don’t forget me, I beg, I remember you said:勿忘昨日,亦存君言于肺腑 “Sometimes it lasts in love but sometimes it hurts instead”。
“情堪雋永,也善心潮掀狂瀾” Sometimes it lasts in love but some小電影你懂的times it hurts instead, yeah.情堪雋永,也善心潮掀狂瀾,然 You’d know, how the time flies.。
光陰常無蹤,詞窮不敢道荏苒 Only yesterday, was the time of our lives.歡笑仍如昨,今卻孤影憶花繁 We were born and raised in a summery haze.。
彼時初執(zhí)手,夏霧郁郁濕衣衫?! ound by the surprise of our glory days.自縛舊念中,詫喜榮光永不黯
I hate to turn up out of the blue uninv小電影你懂的ited.客有不速,實非我所想 But I couldn’t stay away, I couldn’t fight it.。
避之不得,遑論與相抗 I’d hoped you’d see my face that you’d be reminded,異日偶遇,識得依稀顏 That for me, it isn’t over.。
再無所求,涕零而淚下 Never mind, I’ll find someone like you.毋須煩惱,終有弱水替滄?! wish nothing but the best, for you too.。
拋卻糾纏,再把相思寄巫山 Don’t forget小電影你懂的 me, I beg, I remember you said:勿忘昨日,亦存君言于肺腑 “Sometimes it lasts in love but sometimes it hurts instead”。
“情堪雋永,也善心潮掀狂瀾” Nothing compares, no worries or cares.無可與之相提,切莫憂心同掛念 Regret’s and mistakes they’re memories made.。
糊涂遺恨難免,白璧微瑕方可戀 Who would have known how bittersweet this would taste?此中酸甜苦咸,世上小電影你懂的誰人堪相言? Never mind, I’ll find someone like you.。
毋須煩惱,終有弱水替滄?! wish nothing but the best, for you .拋卻糾纏,再把相思寄巫山 Don’t forget me, I beg, I remember you said:。
勿忘昨日,亦存君言于肺腑 “Sometimes it lasts in love but sometimes it hurts instead” .“情堪雋永,也善心潮掀狂瀾” Never mind, I’ll find someone like you.。
毋須煩惱,終有弱水替小電影你懂的滄?! wish nothing but the best, for you too.拋卻糾纏,再把相思寄巫山 Don’t forget me, I beg, I remember you said:。
勿忘昨日,亦存君言于肺腑 “Sometimes it lasts in love but sometimes it hurts instead”“情堪雋永,也善心潮掀狂瀾” Sometimes it lasts in love but sometimes it hurts instead, yeah.。
情堪雋永,也善心潮掀狂瀾,然。你平時還看到哪些讓你驚艷的翻譯?歡迎評論留言。