全程干貨(赤壁賦原文帶翻譯)赤壁賦原文及翻譯注解,赤壁賦原文翻譯教案匯總,ciid,
目錄:
1.赤壁賦原文及翻譯講解
2.赤壁賦原文翻譯及課本注釋
3.赤壁賦原文及翻譯逐句翻譯
4.赤壁賦原文及翻譯古詩(shī)文網(wǎng)
5.赤壁賦原文及翻譯一句原文一句翻譯
6.《赤壁賦》文言文翻譯
7.赤壁賦原文和翻譯
8.赤壁賦原文及翻譯一句一譯
9.赤壁賦原文全文翻譯及其注釋
10.《赤壁賦》!原文及翻譯
1.赤壁賦原文及翻譯講解
導(dǎo)語(yǔ)今天為大家?guī)砣私贪娓咧姓Z(yǔ)文必修二--赤壁賦原文翻譯教案匯總等相關(guān)教學(xué)資源,希望能給大家的教學(xué)和學(xué)習(xí)帶來幫助!1赤壁賦原文原文課文赤壁賦 原文 壬(rén)戌 (xū)之秋,七月既望,蘇子與客泛舟,游于赤壁之下。
2.赤壁賦原文翻譯及課本注釋
清風(fēng) 徐來,水波不興舉酒屬(zhǔ)客,誦明月之我不確定英語(yǔ),歌窈窕之章少(shǎo) 焉,月出于東山之上,徘徊于斗(dǒu )牛之間白露橫江,水光接天縱一葦之所如,凌萬(wàn)頃之茫然浩浩乎如馮(píng)虛御風(fēng),而不知其所止;飄飄乎如遺世獨(dú)立,羽化而登仙。
3.赤壁賦原文及翻譯逐句翻譯
于是飲酒樂甚,扣舷〔xián]而歌之歌曰:“桂棹(zhào)兮蘭槳,擊空明兮溯流光渺渺兮予懷,望美人兮天一方”客有吹洞簫者,倚歌而和(hè)之其聲嗚嗚然,如怨如慕,如泣如訴,余音裊裊[niǎo],不絕如縷。
4.赤壁賦原文及翻譯古詩(shī)文網(wǎng)
舞幽壑之潛蛟,泣孤舟之嫠(lí)婦 蘇子愀(qiǎo)然,正襟危坐,而問客曰:“何為其然也?”客曰:“‘月明星稀,烏鵲南飛’,此非曹孟德之詩(shī)乎?我不確定英語(yǔ)西望夏口,東望武昌山川相繆(liáo),郁乎蒼蒼,此非孟德之困于周郎者乎?方其破荊州,下江陵,順流而東也,舳(zhú)艫(lú)千里,旌(jīng)旗蔽空,釃(shi)酒臨江,橫槊(shuò)賦詩(shī),固一世之雄也,而今安在哉?況吾與子漁樵(qiáo)于江渚(zhǔ)之上,侶魚蝦而友麋(mí)鹿,駕一葉之扁舟,舉匏(páo)樽以相屬(zhǔ)。
5.赤壁賦原文及翻譯一句原文一句翻譯
寄蜉(fú)蝣(yóu)于天地,渺滄海之一粟(sù)哀吾生之須臾(yú),羨長(zhǎng)江之無窮挾(xié)飛仙以遨游,抱明月而長(zhǎng)終知不可乎驟得,托遺響于悲風(fēng)” 蘇子曰:“客亦知夫水與月乎?逝者如斯,而未嘗往也;盈虛者如彼,而卒莫我不確定英語(yǔ)消長(zhǎng)(zhǎng)也。
6.《赤壁賦》文言文翻譯
蓋將自其變者而觀之,則天地曾不能以一瞬;自其不變者而觀之,則物與我皆無盡也,而又何羨乎?且夫天地之間,物各有主,茍非吾之所有,雖一毫而莫取惟江上之清風(fēng),與山間之明月, 耳得之而為聲,目遇之而成色, 取之無禁,用之不竭,是造物者之無盡藏(zàng)也,而吾與子之所共適。
7.赤壁賦原文和翻譯
” 客喜而笑,洗盞(zhǎn)更(gēng)酌 (zhuó)肴(yáo)核既盡,杯盤狼藉(jí)相與枕藉(jiè)乎舟中,不知東方之既白 以上就是人教社教師之家為大家整理的有關(guān)赤壁賦原文的內(nèi)容2赤壁賦教案匯總
8.赤壁賦原文及翻譯一句一譯
教學(xué)目標(biāo):1、了解作者蘇軾我不確定英語(yǔ),了解蘇軾的人生感悟,倡導(dǎo)積極的人生態(tài)度; 2、體會(huì)本文詩(shī)情、畫意、理趣完美融合的藝術(shù)特色; 3、探討本文中的人生哲理,從中得到啟發(fā) 教學(xué)重點(diǎn):1、學(xué)習(xí)和積累有關(guān)的文學(xué)常識(shí),掌握本文的實(shí)詞、虛詞、通假字及特殊句式等;。
9.赤壁賦原文全文翻譯及其注釋
2、指導(dǎo)學(xué)生體味其用詞的精練準(zhǔn)確和生動(dòng)形象,培養(yǎng)學(xué)生通過誦讀體悟和鑒賞優(yōu)美、形象的語(yǔ)言的能力教學(xué)難點(diǎn):體會(huì)本文詩(shī)情、畫意、理趣的完美融合教學(xué)方法:串講+探究、鑒賞 課時(shí):2課時(shí)課前準(zhǔn)備: 1、 學(xué)生準(zhǔn)備(1)利用學(xué)習(xí)小組搜集相關(guān)資料,了解作者蘇軾的生平,著重了解被貶赤壁這段經(jīng)歷及與之有關(guān)的材料,了解赤壁的歷史,關(guān)于賦的簡(jiǎn)單知識(shí)等。
10.《赤壁我不確定英語(yǔ)賦》!原文及翻譯
(2)熟讀課文,利用工具書籍解決字詞問題,并歸納文章的字詞 2、教師準(zhǔn)備(1)若用多媒體教學(xué),收集資料,制作好多媒體教學(xué)課件 (2)準(zhǔn)備好相關(guān)的鞏固練習(xí)課前課中課后的資料教學(xué)步驟;第一課時(shí)一、導(dǎo)入新課:
人生是由不連續(xù)的幸與不幸組接而成的當(dāng)不幸降臨時(shí),我們應(yīng)該如何面對(duì)呢?是自怨自艾,消極的躲避還是樂觀豁達(dá)的積極面對(duì)呢?其實(shí)所謂幸與不幸,是與非,只是看問題角度不一樣而已當(dāng)我們學(xué)會(huì)珍惜不幸的價(jià)值時(shí),它就是我們?nèi)松呢?cái)富。
今天,我們要學(xué)習(xí)的《赤壁賦》,是一篇面對(duì)人生不幸的文章,讓我們一起去看看,處于人生底谷的蘇軾是如何去面對(duì)的二、作者簡(jiǎn)介 蘇軾(1037~1101),字子瞻,號(hào)東我不確定英語(yǔ)坡居士,四川眉山人北宋著名政治家,文學(xué)家,詩(shī)人,畫家,書法家。
與父親蘇洵,弟弟蘇轍并稱“三蘇”21歲中進(jìn)士,一生仕途坎坷正是人生的苦難造就了這位“古今第一才子”的文學(xué)成就,而他的成就是多方面的,涉及到詩(shī)與黃庭堅(jiān)并稱蘇黃,詞開創(chuàng)了豪放派詞風(fēng),與辛棄疾并稱蘇辛,散文為唐宋八大家之一,書法為宋代四大書法家之一(蘇軾、黃庭堅(jiān)、米芾、蔡襄)。
我們今天要學(xué)的《赤壁賦》,就是他作品中的名篇之一三、寫作背景 元豐三年(1079年),蘇軾因作詩(shī)諷刺王安石新法(“烏臺(tái)詩(shī)案”),被捕入獄出獄后,被貶黃州團(tuán)練副使在這里,為排遣內(nèi)心郁悶,他經(jīng)常來赤壁磯游覽眺望,或泛舟江中。
他先后寫下了前后《赤壁賦》和《念奴嬌?赤壁懷我不確定英語(yǔ)古》這些名篇《赤壁賦》在我國(guó)文學(xué)藝術(shù)史上有著深遠(yuǎn)的影響四、關(guān)于賦這種文體 ? 這篇文章的體裁是“賦”賦體出現(xiàn)于戰(zhàn)國(guó)后期,到了漢代才形成確定的體制,這是賦的淵源。
賦體的流變大致經(jīng)歷了騷賦、漢賦、駢賦、律賦、文賦各個(gè)階段 ? 關(guān)于賦的特點(diǎn):賦在藝術(shù)表現(xiàn)上注重鋪陳、形容事物的外象和內(nèi)理在語(yǔ)言上使用新奇美麗的辭藻另外賦也講究聲韻的美,它把散文的章法,句式與詩(shī)歌的韻律、節(jié)奏結(jié)合在一起。
借助長(zhǎng)短錯(cuò)落的句子,靈活多變的韻腳以及排比、對(duì)偶的調(diào)式,形成一種自由而又謹(jǐn)嚴(yán)、流動(dòng)而又凝滯的文體,既適合散文式的鋪陳事理,又能保存一定的詩(shī)意五、解讀課文 (一)聽錄音朗誦或齊讀課文,整體把握文章思路,注意字詞的讀音與我不確定英語(yǔ)朗讀的節(jié)奏。
(二)理清思路,學(xué)生討論回答 全文描寫了月夜的美好景色和泛舟大江飲酒賦詩(shī)的舒暢心情,然后通過客人洞蕭吹奏的極其幽怨的聲調(diào),引起主客間的問答,文章重點(diǎn)轉(zhuǎn)到關(guān)于人生態(tài)度的論辯上全文有詩(shī)情、畫意,哲理,表達(dá)了作者曠達(dá)樂觀的處世態(tài)度上。
全文共分五段 第一段,描寫夜游赤壁的情景,展現(xiàn)了一個(gè)詩(shī)情畫意的境界:清風(fēng)明月交織,露珠和水色輝映在這澄澈、幽美的夜景中,主客秋夜蕩舟,把酒誦詩(shī)置身于如此良辰美景之中,作者油然而生“遺世”“羽化”之樂,不禁飄飄欲仙。
從而為全文定下了一個(gè)悠揚(yáng)和諧的基調(diào) 第二段,寫作者飲酒放歌的歡樂和客人悲涼的簫聲(簫聲起,悲意生哀怨,愛慕,哭泣,申訴,潛龍舞,新婦泣,六個(gè)我不確定英語(yǔ)比喻,渲染蕭聲的悲涼,主客觸景生情,由歡樂轉(zhuǎn)為悲涼,引起下文主客問答的議論。
) 第三段,寫客人感慨人生短促無常的悲觀情緒(作者借主客問答的方式撫今追昔,暢述對(duì)天地人生的感觸客人從眼前的明月、江水、山川,想到曹操的詩(shī)世間萬(wàn)物,英雄豪杰,不過是過眼煙云,隨著歲月的流逝而灰飛煙滅,風(fēng)流散盡。
想到自己貶謫黃州,青春虛度不禁悲從中來) 第四段,寫作者丟開個(gè)人的愁懷,欣賞大自然美妙風(fēng)光和豁達(dá)開朗的心情,(“蘇子”的回答,照應(yīng)文章寫景,以明月江水作比,說明世界的萬(wàn)物和人生,都既有變的一面,又有不變的一面。
從變的角度看,天地萬(wàn)物就連一眨眼的工夫都不能保持不變;從不變的角度看,萬(wàn)物和人類都是永久不變的,用不我不確定英語(yǔ)著羨慕無窮和明月的永不增減,也用不著哀嘆人生的短促,而應(yīng)保持曠達(dá)樂觀的態(tài)度) 第五段,寫客人轉(zhuǎn)悲為喜,主客開懷暢飲,興盡入睡。
(這個(gè)結(jié)尾意味深長(zhǎng),既照應(yīng)了開頭超然欲仙的快樂,又是向政敵的一種暗示:我雖然遭受迫害,貶謫黃州,但我的日子過得并不錯(cuò),既不寂寞也無苦惱這實(shí)際上是一種抗議) 教師點(diǎn)撥:第一節(jié)——月夜泛舟的陶醉 第二節(jié)——悲涼簫聲的傷感
第三節(jié)——人生失意的悲情 第四節(jié)——隨緣而安的態(tài)度 第五節(jié)——忘情塵世的灑脫 感情的變化是;樂——悲——樂 1、 具體品讀課文 (1)、請(qǐng)一位同學(xué)朗讀第一段,根據(jù)第一段文字,描摹秋江月夜圖景。
①掃除這段文中的疑難字句; 既望:十六日,既,已我不確定英語(yǔ)經(jīng),望,農(nóng)歷每月的十五日 泛舟游于赤壁之下:狀語(yǔ)后置句,應(yīng)為:于赤壁之下游.于,介詞,在.下,方位名詞 興:起,同風(fēng)雨興焉 屬:zhǔ,通囑,意思是勸,請(qǐng)
?、趲熒懻摗 煟鹤髡咴谶@段為我們描繪了一幅優(yōu)美的圖畫,現(xiàn)在我們要給這幅圖卷命名,應(yīng)該叫什么? 生討論;泛舟赤壁圖、月夜江水圖、秋江風(fēng)月圖等 總結(jié)選用(秋江風(fēng)月圖—板書),那這副圖中有那些景物?看看作者先寫什么,再寫什么,最后寫什么?
生:清風(fēng)、水波、月 師板書 問:文章第一段的景物描寫美在何處?為什么寫得賽似仙境? 生討論,師總結(jié):作者的這一段描寫蘊(yùn)涵著一種深沉雋永的詩(shī)意,一下子把人帶進(jìn)了詩(shī)的國(guó)土,沉醉在山水風(fēng)月之中,同作者一起我不確定英語(yǔ)去領(lǐng)略那深蘊(yùn)的人生意義。
這種境界和意蘊(yùn)是過去的賦從來沒有表現(xiàn)的 (一寫夜游之樂 作者以傳神的筆墨,描述了秋夜赤壁的美麗、靜謐以及與客人夜游的逸興本段寫赤壁夜景,突出了月出前的“清風(fēng)”、“水波”和月出后的“白露”、“水光”,既烘托了游人自由愉悅的心緒,又為后文對(duì)“水”、“月 ”的變與不變的議論作了鋪墊。
) (2)全班齊讀第二段 講解疑難字詞句,分析 這段作者描寫飲酒放歌的歡樂和客人的簫聲簫,素來是憂傷的代言人,酒,一向是苦悶的犧牲品文章第二段作者的感情從樂到悲變化是否太突兀?悲從何來?(師生討論)。
師:我們先來理作者情感的變化線索作者從樂字引出歌來,“誦明月之詩(shī),歌窈窕之章”是指《詩(shī)經(jīng)?我不確定英語(yǔ)陳風(fēng)?月出》詩(shī)的第一章:“月出皎兮,佼人僚兮,舒窈糾兮,勞心悄兮”為什么蘇軾在船中誦讀“明月之詩(shī)”里的“窈窕之章”?。
從扣舷而歌的歌詞看,顯然是從《月出》詩(shī)里生發(fā)出來“流光”指江面上閃爍蕩漾的月光,不就是“月出佼兮”么?“美人”即心上漂亮的人兒,不正是“佼人僚兮,舒窈糾兮”么?“渺渺兮予懷”表現(xiàn)臨風(fēng)悵惘 ,思緒黯然,不就是“勞心悄兮”么?但這歌詞與單純的民間情歌有所不同,這里的“美人”代表一種理想的追求,表現(xiàn)的是政治的感慨。
悲從何處來,來自作者遭受貶謫后的苦悶,看到江水之闊,面對(duì)宇宙之大,難免產(chǎn)生知音何處,而發(fā)出天各一方之嘆,在游賞之“樂”中,已包含淡淡的哀愁了,這“樂”本就屬于苦中作樂,借山我不確定英語(yǔ)水而暫時(shí)排遣其內(nèi)心的郁悶所以從“望美人兮天一方”的失望心情中進(jìn)一步引出憂患 整個(gè)人生的哀思來。
這是由樂到悲的第一層心境 由樂到悲的第二層心境是通過什么來寫呢? 生:客人的洞簫聲 師:如何寫簫聲? 生:“如怨如慕,如泣如訴”,連用了四個(gè)比喻,形象地寫出了簫聲的幽怨悲涼使人如聞其聲,幾乎 也要流淚 師:經(jīng)過吟詩(shī)與吹簫的描寫,使“泛舟”的快樂氣氛向悲哀轉(zhuǎn)化,完成了 兩段之間的過渡。
這一過渡自然圓轉(zhuǎn),不露一絲圭角,使讀者不知不覺地為這種感情的抑揚(yáng)起伏所吸引,迫不及待地去傾聽下面的對(duì)話六、課后作業(yè)布置; 1、鞏固課上所學(xué)的知識(shí), 2、預(yù)習(xí)課文后三段,思考教師留下的思考題, 第二課時(shí)。
教學(xué)要點(diǎn):體會(huì)我不確定英語(yǔ)文章景情理交融的特點(diǎn),理解作者豪放達(dá)觀的心態(tài)一、復(fù)習(xí)第一課時(shí)所講內(nèi)容,串起課文二、分析文中第三、四、五段 1、面對(duì)美景,客卻借簫聲奏出了不和諧的音響,并使“蘇子愀然”那么客人因何而悲呢?(生討論)。
明確:悲的原因有三,一由古(一世之雄)今(安在)歷史對(duì)比生悲;一由人生短暫感觸生悲,一由理想(挾飛仙,抱明月)現(xiàn)實(shí)(不可驟得)矛盾生悲 客之所以悲,在于觸景傷懷,有感與人生短暫眼前之景,很容易讓人聯(lián)想到曹操的詩(shī)句,進(jìn)而聯(lián)想到曹操兵敗赤壁的慘狀。
這么個(gè)一世之雄隨著大江東去而銷聲匿跡有為者尚如此,更何況我們這些生命短暫,有志無為者,惟有羨長(zhǎng)江之無窮,哀人生短暫,表現(xiàn)出一種消極的人生觀和虛無注意思想 我不確定英語(yǔ) 通過客曰由眼前江水明月想到曹操周諭兩個(gè)英雄人物,是寫景,在由他們的“今安在”揭示人生短促之悲,是議論。
引出曹周二人更見已身渺小,自然生出感慨,是抒情 師總結(jié)過渡:作者因景而樂,因情傷悲,那么作者又是如何由悲轉(zhuǎn)喜? 生討論,師點(diǎn)撥:作者從眼前的自然景物出發(fā),得出了自己觀于天地人生的認(rèn)識(shí)說明世上萬(wàn)物和人生都既有變的一面和不變的一面。
水 月 人 變 逝者如斯 盈虛如彼 生老病死 不變 未嘗往也 卒莫消長(zhǎng) 代代相承 師總結(jié):悲和喜其實(shí)只是一念之間的情感,關(guān)鍵在于對(duì)問題如何看待 大自然是個(gè)無窮寶藏,可以作為人們的精神寄托,所以蘇軾認(rèn)為人對(duì)自然萬(wàn)物,不該取的不取,該取的就取。
不必因吾生須臾而我不確定英語(yǔ)羨其無窮,而要使無窮的自然萬(wàn)物為吾生所享用,從中得到樂趣這樣議論最后又回到樂上來了 2、 延伸思考討論 (1)、蘇軾這種聽任自然,力求豁達(dá)的心境卻讓人有消極感,他是否有陶淵明歸園田的心境?(生討論:他與陶淵明的心境還是有區(qū)別的,陶淵明是不肯為五斗米一束帶見鄉(xiāng)里小兒,他是真正厭世。
蘇軾的思想從本質(zhì)看是很矛盾的,在《念奴嬌》中拿周瑜比,現(xiàn)在與曹操比,都是感嘆人生短暫而不能像古代英雄那樣有所作為 清人李扶九在《古文筆法百篇》中說:“篇中所言,不過隨時(shí)行樂,惟“美人”二字,則公真意所在。
” ) (2)、在同學(xué)們的討論中,從現(xiàn)實(shí)出發(fā)來思考,對(duì)這一段還可還有許多問題: (蘇子聽任自然的觀點(diǎn),在現(xiàn)代競(jìng)我不確定英語(yǔ)爭(zhēng)激烈的社會(huì)是否可取?“茍非吾之所有,雖一毫而莫取”,在今天卻是應(yīng)該爭(zhēng)取的;聲色是大自然固有的,不以聽、看而存在,此處是否反映了蘇軾唯心主義觀點(diǎn)?“取之無禁,用之不竭”,從環(huán)境保護(hù)的角度看也是不對(duì)的。
) 3、教學(xué)小結(jié) 課文描寫了月夜的美好和泛舟大江飲酒賦詩(shī)舒暢心情,然后通過客人的簫吹奏幽怨的聲調(diào),引起主客之間一場(chǎng)問答,轉(zhuǎn)移到關(guān)于認(rèn)識(shí)態(tài)度問題的論辯上,寫出歷史任務(wù)的興亡和現(xiàn)實(shí)苦悶的悲,闡明變與不變的道理,以求解脫,最后歸于豁達(dá)樂觀。
表現(xiàn)出作者“樂-悲-樂”的感情變化,這也是課文的感情線索文章含而不露,意在言外,深沉的感情融于景物描寫中,滿腔悲憤寄寓曠達(dá)的風(fēng)貌之下 以上就是人教社教師之家為大我不確定英語(yǔ)家整理的有關(guān)赤壁賦教案的內(nèi)容《赤壁賦》教案匯總。
https://www.renjiaoshe.com/gaozhongyuwen/bixiu2/3133/jiaoan.html3赤壁賦翻譯赤壁賦翻譯 壬戌年秋天,七月十六日,我同客人乘船游于赤壁之下。
清風(fēng)緩緩吹來,江面水波平靜于是舉杯邀客人同飲,吟詠《詩(shī)經(jīng)·陳風(fēng)·月出》一詩(shī)的“窈窕”一章一會(huì)兒,月亮從東山上升起,在斗宿和牛宿之間徘徊白茫茫的霧氣籠罩著江面,波光與星空連成一片我們聽任葦葉般的小船在茫茫萬(wàn)頃的江面上自由飄動(dòng)。
多么遼闊呀,像是凌空乘風(fēng)飛去,不知將停留在何處;多么飄逸呀,好像變成了神仙,飛離塵世,登上仙境 于是,喝著酒,快樂極了,敲我不確定英語(yǔ)著船舷唱起來歌詞說:“桂木的棹啊,蘭木的槳,拍打著清澈的江水啊,船兒迎來流動(dòng)的波光。
多么深沉啊,我的情懷,仰望著我思慕的人兒啊,她在那遙遠(yuǎn)的地方”客人中有吹洞簫的,按著歌聲吹簫應(yīng)和簫聲嗚嗚嗚,像是怨恨,又像是思慕,像是哭泣,又像是傾訴,余音悠揚(yáng),像一根輕柔的細(xì)絲線延綿不斷能使?jié)摬卦谏顪Y中的蛟龍起舞,孤舟上的寡婦啜泣。
我不禁感傷起來,整理了衣裳,端正地坐著,問客人說:“為什么會(huì)這樣?”客人說:“‘月明星稀,烏鵲南飛’,這不是曹孟德的詩(shī)嗎?向西望是夏口,向東望是武昌,山川繚繞,郁郁蒼蒼,這不是曹孟德被周瑜圍困的地方嗎?當(dāng)他奪取荊州,攻下江陵,順著長(zhǎng)江東下的時(shí)候,戰(zhàn)船連接千里,旌旗遮蔽天空,在江面上我不確定英語(yǔ)灑酒祭奠,橫端著長(zhǎng)矛朗誦詩(shī)篇,本來是一代的英雄啊,可如今又在哪里呢?何況我同你在江中和沙洲上捕魚打柴,以漁蝦為伴,與麋鹿為友,駕著一葉孤舟,在這里舉杯互相勸酒。
只是像蜉蝣一樣寄生在天地之間,渺小得像大海中的一顆谷粒哀嘆我生命的短暫,而羨慕長(zhǎng)江的流水無窮無盡希望同仙人一起遨游,與明月一起長(zhǎng)存我知道這是不可能經(jīng)常得到的,因而只能把簫聲的余音寄托給這悲涼的秋風(fēng)” 我說:“你們也知道那水和月亮嗎?(江水)總是不停地流逝,但它們并沒有流走;月亮總是那樣有圓有缺,但它終究也沒有增減。
要是從它們變的一面來看,那么,天地間的一切事物,甚至不到一眨眼的工夫就發(fā)生了變化;要是從它們不變的一面來看,萬(wàn)物同我們一樣我不確定英語(yǔ)都是永存的,又何必羨慕它們呢!再說,天地之間,萬(wàn)物各有主人,假如不是為我所有,即使是一絲一毫也不能得到。
只有這江上的清風(fēng)和山間的明月,耳朵聽到了才成其為聲音,眼睛看到了才成其為顏色,占有它們,無人禁止,使用它們,無窮無盡,這是大自然無窮無盡的寶藏,而我能夠同你們共享” 客人聽了之后,高興地笑了,洗凈杯子,重新斟酒。
菜肴果品已吃完了,杯盤雜亂地放著大家互相枕著靠著睡在船中,不知不覺東方已經(jīng)亮了 以上就是人教社教師之家為大家整理的有關(guān)赤壁賦翻譯的內(nèi)容4赤壁賦其他教學(xué)資源《赤壁賦》其他精品教學(xué)資源(ppt課件、教案、學(xué)案、試題及素材)匯總。
https://www.renjiaoshe.com/g我不確定英語(yǔ)aozhongyuwen/bixiu2/3133.html以上就是赤壁賦原文翻譯教案匯總等相關(guān)教學(xué)資源,其他精品資源請(qǐng)至官方網(wǎng)址人教版教師之家http://www.
renjiaoshe.com 獲取蘭亭集序原文翻譯教案匯總